Les sous-titres, source de joies et de bonheurs sans cesse renouvelés.
En février 2006 (j'étais alors sous linusque), je découvrais 24h chrono, je bataillais avec MPlayer, puis vlc, puis Time Adjuster.
En août 2006, je découvrais Gaupol. Wunderbar.
En février 2007, toujours avec cinq ans de retard sur le reste de la planète, je découvrais Lost et le format mkv.
Début 2010, on passe à la Freebox v5 (seulement trois ans de retard, on progresse). La boiboite dispose d'un disque dur, magique, et sait lire les mkv. Bon, maintenant, les sous-titres sur le PC, je maitrise. Surtout que je suis revenu sous Windows, achat d'un nouveau portable oblige. Mais la freebosque, manifestement, elle ne sait pas toujours où trouver les sous-titres dans le fichier ...

La solution semble se trouver ici (je n'ai pas encore testé) :
- installer mkvtoolnix
- utiliser l'exe (contenu dans le package installé, mais seulement en ligne de commande) mkvextract pour isoler le fichier sous titre .ass du mkv
- transformer avec le bloc note le fichier ass en l'enregistrant au format ANSI (enregistrer sous) pour corriger les éventuels problèmes d'accents
- renommer le fichier .txt obtenu en .ass
- convertir ce .ass en .srt (avec n'importe quel logiciel de traitement de sous-titres)
- uploader le .srt au même endroit que le .mkv