Dans un monde aussi formaté et calibré que peut l'être celui de la restauration collective (notre cantine du midi appartient au groupe Eurest - j'espère que les deux qualificatifs sus-usités ne me vaudront pas procès en diffamation), il est parfois réjouissant de tomber sur des "monstruosités" qui font sourire, fussent-elles orthographiques. Ainsi le préposé à la rédaction des menus (dont on dira, à sa décharge, que le français n'est sans doute pas la langue maternelle) nous gratifie-t-il de perles chaque jour plus énormes. Le vocabulaire culinaire étant généralement absent des méthodes de langue dès qu'il dépasse l'énoncé des aliments de base, il ne reste pas d'autre solution que l'apprentissage phonétique. Ainsi, ce midi, avions-nous droit en dessert à une gallette franchipane (je précise qu'il s'agit d'un restaurant versaillais et non strasbourgeois).
Au menu demain, un haché par mentiée.
:)